CERTIFICATIONS, PERMIS, HOMOLOGATIONS ..

 

 

Les certifications: portes d’entrée du marché russe

 

 

Qu’est ce que la certification russe ?

 

Une des premières conditions  pour exporter des produits sur le marché russe est de les faire certifier.

Ce concept de  certification couvre en fait plusieurs type de certification ou de licences, pour simplifier le concept de certification russe est assez semblable a une certification de produit basée principalement sur les aspects de sûreté et sécurité, ceci dans le cadre d’une réglementation  promulguée en 1993 relative à la sécurité des consommateurs et  à la sûreté du travail.

La conformité des produits et équipements doit être appréciée au regard des normes russes du Gosstandart dites Gost R.

Naturellement d’autres types de certifications ou de licences peuvent être requises, notamment

Dans le cadre de projet ou d’installation industrielles.

 

Quels sont  les produits ou équipements qui nécessitent une certification ?

 

Environ les 2/3 des produits des produits et équipements importés, commercialises ou utilises sur le marché russe sont soumis à une ou plusieurs types de certifications ou doivent avoir reçu une approbation quant à leur conformité aux règlements techniques ou standards russes. Ceci tant pour les produits fabriqués en Russie qu’importés.

I l en va de même pour les implantations industrielles qui demandent nombres d’autorisations, de permis ou de licences de différents organismes pour pouvoir être opérationnelles.


 Les principales catégories et familles de produits ou d’équipements soumis à certification ou bien à licences obligatoires sont les suivantes (liste non exhaustive) :

 

La plupart des biens de consommation incluant les produits agro alimentaires , les boissons , les textiles , les cosmétiques et les appareils électroménagers .

Les équipements présentant des dangers potentiels quant à leur fonctionnement (par exemple : les appareils à pressions, les engins de levage et de manutention   les équipements utilisés dans les mines, la métallurgie, les industries pétrolières, para pétrolières ou chimiques.

Les produits relatifs aux secteurs du gaz, du pétrole de la chimie et de la pétrochimie.

Les équipements et services relatifs à l’industrie nucléaires.

Les équipements relatifs à la prévention ou à la lutte contre le feu.

Les produits relatifs à la santé humaine et animale

Les équipements relatifs à l’utilisation et à la production d’énergie.

Les équipements et les services de télécommunications 

Les équipements et les services de transports

 

Quelles certifications pour quels produits ? 

 

Pour décider  à quelles certifications sont soumis vos produits ou votre projet, il faut non seulement déterminer le type de produits ou d’équipements que vous souhaitez exporter en Russie, mais aussi de type d’industrie où ils sont installés ou de l’utilisation finale qui en est faite.

 

La Russie compte  une vingtaine de systèmes de certifications obligatoires, une centaine de volontaires et environ une cinquantaine de secteurs soumis à licences.

 

La Certification du Gosstandart Gost R ou certificat de conformité Gost, cette certification atteste que vos produits ou équipements sont en conformité avec les standards russe relatifs à la sûreté et à la sécurité, une autre souvent demandée, surtout dans le cadre de projets industriels,  pétroliers et gaziers est le permis du RTN Rostechnadzor.

 

Vos produits ou équipements peuvent être soumis comme les célèbres poupées russes à plusieurs types et combinaisons de certification qui s’empilent.

 

Il peut y avoir des certifications pour une expédition, pour un projet, pour une année, 3 ans  ou bien même 5 ans. Ceci nécessite des procédures de certification très différentes les unes des autres allant de la simple certification documentaire à la réalisation d’audit sur site en passant par des analyses ou des tests.

 

A titre d’exemple un projet industriel  peut nécessiter plusieurs centaines de  différents types de permis, certificats, licences ou autorisations divers pour pouvoir être opérationnel.  

 

Les principales certifications sont :

 

o    Le Permis du Rostechnadzor RTN (ex GGTN) pour l’installation et l’utilisation des équipements dangereux .

o    Pattern Approval Certificate pour les instruments de mesure.
 RTN  + GOST R Ex-Proof Certificate pour les produits anti déflagrants;

o     Fire Safety Certificate pour les produits de prévention et de lutte contre le feu et pour   les câbles électriques. 

o    La Certification Sanitaire Rospotrebnadzor (ex-Goskomsanepidenadzor) dite Conclusion Hygiénique pour les produits au contact avec l’homme.

o    Le Certificat du Rosstroy pour les matériaux de construction;

o    Le Marine Register Certificate pour les navires et les équipements des plateformes pétrolières

o    L’Expertise Environmentale pour les projets industriels;

o    La lettre d’exemption du VNIIS  pour les produits non soumis à la certification obligatoire  GOST R.

o    Le Certificat de Conformité  MINSVYAZ  pour les équipements de télécommunications.

 

Quand et où sont elles nécessaires?

 

La démarche de certification doit débuter le plus en amont possible afin  d’éviter tout retard, pénalité ou coût  qui pourrait pénaliser  voire hypothéquer l’opération.
Ces différents documents sont nécessaires à différentes étapes du processus de production, d’importation, de commercialisation  ou d’utilisation en Russie comme par exemple :

 

Le dédouanement et le franchissement de la frontière.

Le début des travaux de construction

La mise en route des équipements ou leur commissioning.

La signature d’un contrat.

La publicité et la promotion

La commercialisation…

 

 

La certification est valable pour l’ensemble de la Russie quelque soit la situation géographique de l’organisme russe qui a émis le certificat. Un certificat émis à St Pétersbourg ou à Moscou est valable à Vladivostok, Sakhaline ou Novorossisk.

 

D’autres pays de la CEI appliquent un système semblable  comme le Kazakhstan.

 

En ce qui concerne le Kazakhstan la liste des produits et équipements soumis à l’équivalant kazakh du Gost R est plus limitée , mais pour les industries du pétrole et du gaz le même type de réglementation est en vigueur notamment pour les permis du RTN .

TRADUCTIONS , INTERPRETARIAT

Service de Traduction

 

L’utilisation de la langue russe est  obligatoire.

 

Comme il est de règle dans la plupart des pays les produits équipements doivent être libellés en langue nationale .tous les produits importés, distribués et utilisés en Russie doivent avoir un étiquetage en langue russe. 

Pour les équipements industriels outres l’affichage en russe, les manuels d’installation, d’utilisation et de maintenance ainsi que la plupart des plans et documents techniques doivent être impérativement en russe.

 

Griffon  dispose à Saint Pétersbourg d’un service de traduction

 

 

Nous sommes à même de réaliser pour votre compte les différents types de traductions que peux nécessiter votre relation avec la Fédération de Russie, aux différentes étapes de votre approche du marché russe :

 

v  De la mission de prospection   à l’exportation de vos produits ou à votre implantation locale. 

 

v  Traduction de vos documents commerciaux, plaquettes, brochures, fiches technique de présentation de vos produits, argumentaires….

 

v  Contrats commerciaux, documents  nécessaires à l’importation et au dédouanement de vos produits.

 

v  Documents juridiques et fiscaux

 

v  Documentation techniques, manuels d’installation, d’utilisation, de maintenance,

v  Plans, plans cotés …schémas de montage, de câblage…. Tableaux synoptiques…

 

 

Griffon assure ces traductions  en ou du  russe, ukrainien, kazakh, ouzbek  en ou anglais, français, allemand, espagnol, italien, portugais, néerlandais …

 

Nos traductions peuvent être reçues ou remises sous forme électronique  via internet ou sous forme disque ou papier.

 

Nous disposons de la plupart des logiciels tels que Word Excel, Acrobat, AUTO CAD ….

 

 

Interprétariat

 

 

Parallèlement à ce service de traduction, nous pouvons vous fournir pour vos déplacement et négociations commerciales des interprètes.

 

 

ACCOMPAGNEMENT IMPLANTATION

 

S’IMPLANTER.

 

Réaliser une implantation industrielle en Russie necessite une preparation méticuleuse et un respect scrupuleux des différentes étapes  , études de faisabilités économiques et techniques (TEOI/TEOC) , russification des ingénieries ,obtention des licences et autorisations, suivi des phases de construction , de commissioning  jusqu’a l’autorisation d’exploitation .

 

GRIFFON vous guide dans ces différentes phases ,établit la liste des certifications du projet ,suit et obtient les principales certifications et homologations techniques des sous traitants ou du projet , vous oriente vers des partenaires locaux  , sociétés d’ingénieries , instituts de design , sociétés de transport , transitaires , contrôleurs et vous accompagne tout au long du processus d’implantation .dans ces démarches  le Rosteknadzor  a une part particulière , car outre les permis , il est un acteur majeur de l’autorisation d’exploitation de votre implantation.